

E-Books →Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature From Alice to the Moomins
Published by: book79 on 25-04-2024, 18:38 |
0

Free Download Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura, "Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature: From Alice to the Moomins"
English | 2020 | pages: 236 | ISBN: 9811524351, 9811524327 | PDF | 5,5 mb
This book offers fresh critical insights to the field of children's literature translation studies by applying the concept of transcreation, established in the creative industries of the globalized world, to bring to the fore the transformative, transgressional and creative aspects of rewriting for children and young audiences. This socially situated and culturally dependent practice involves ongoing complex negotiations between creativity and normativity, balancing text-related problems and genre conventions with readers' expectations, constraints imposed by established, canonical translations and ✅Publishers' demands. Focussing on the translator's strategies and decision-making process, the book investigates phenomena where transcreation is especially at play in children's literature, such as dual address, ambiguity, nonsense, humour, play on words and other creative language use; these also involve genre-specific requirements, for example, rhyme and rhythm in poetry. The book draws on a wide range of mostly Anglophone texts for children and their translations into languages of limited diffusion to demonstrate the numerous ways in which information, meaning and emotions are transferred to new linguistic and cultural contexts. While focussing mostly on interlingual transfer, the volume analyses a variety of translation types from established, canonical renditions by celebrity translators to non-professional translations and intralingual rewritings. It also examines iconotextual dynamics of text and image. The book employs a number of innovative methodologies, from cognitive linguistics and ethnolinguistics to semiotics and autoethnographic approaches, going beyond text analysis to include empirical research on children's reactions to translation strategies. Highlighting the complex dynamics at work in the process of transcreating for children, this volume is essential reading for students and researchers in translation studies, children's fiction and adaptation studies.
Buy Premium From My Links To Get Resumable Support,Max Speed & Support Me
Help Us Grow – Share, Support
We need your support to keep providing high-quality content and services. Here’s how you can help:
- Share Our Website on Social Media! 📱
Spread the word by sharing our website on your social media profiles. The more people who know about us, the better we can serve you with even more premium content! - Get a Premium Filehost Account from Website! 🚀
Tired of slow download speeds and waiting times? Upgrade to a Premium Filehost Account for faster downloads and priority access. Your purchase helps us maintain the site and continue providing excellent service.
Thank you for your continued support! Together, we can grow and improve the site for everyone. 🌐
Related News
-
{related-news}
Comments (0)
Information
Users of Guests are not allowed to comment this publication.
Search
Updates
Partner
» Byte
» Crawli
» Warezomen
» Warez-DDL
» Raidrush
» KATZCD
» Free Ebooks Library
Your Link Here ?
(Pagerank 4 or above)

